Второй всероссийский переводческий конкурс имени М. В. Зоркой от Литературного института им. А.М. Горького

30.09.2025
Pechorin.net
На конкурс принимаются переводы художественной литературы (прозы, поэзии, драматургии), выполненные самостоятельно с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, иврита, корейского, татарского, удмуртского и якутского языков от переводчиков в номинациях «Абитуриент» (для учащихся 10-11 классов), «Студент» (для учащихся вузов), «Молодой профессионал» (для переводчиков не старше 35 лет). Объем работы не более 20 страниц.

Литературный институт начинает приём заявок на конкурс перевода художественной литературы в память о переводчике, профессоре кафедры художественного перевода Марии Владимировне Зоркой (Ждановой).

Номинации:

- Абитуриент – для учащихся 10-11 классов;
- Студент – для учащихся вузов;

- Молодой профессионал – для переводчиков не старше 35 лет.

На конкурс принимаются переводы художественной литературы (прозы, поэзии, драматургии), выполненные самостоятельно с английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, иврита, корейского, татарского, удмуртского и якутского языков.

Объем присланной работы не должен превышать 20 страниц, шрифт Times New Roman, размер шрифта: 12.

Тексты принимаются в виде текстового файла в формате Word на электронную почту konkurs_zorkoy@mail.ru с обязательным указанием темы «Конкурсная работа» и приложением оригинала. 

Каждая конкурсная работа должна содержать титульный лист с указанием:

- названия работы и номинации;

- сведений об участнике (полные фамилия и имя, возраст, образовательная организация, место проживания (населённый пункт, регион, республика и др.).

Критерии оценки текстов:

1. Понимание оригинального текста. Для понимания художественного текста необходимо не только умение пользоваться словарями, но и главное – способность понимать суть авторского высказывания: то, что определяет содержание и форму художественного произведения. Без понимания оригинала и его художественных особенностей работа переводчика утрачивает смысл.

2. Художественная интерпретация. Одного лишь понимания недостаточно. Буквальный перевод никого не устроит. Человек творческий должен подыскать адекватные средства передачи авторской задумки на родном языке.

3. Передача авторского стиля. Не секрет, что у многих авторов свой характерный стиль письма. Умение уловить этот стиль и точно воссоздать его в переводе еще одна важная задача, которая стоит перед переводчиком.

4. Язык. Переводчик должен избегать калек, клишированных фраз и буквализма. Его задача – создать живой художественный текст на родном языке.

Сроки приема работ:

- окончание приёма работ - 31 декабря 2025 года;
- работа жюри - до 1 февраля 2026 года;

- церемония награждения: дата будет объявлена дополнительно. 

Сайт конкурса: https://pechorin.net/c/uh2aw

Почта для направления работ на конкурс: konkurs_zorkoy@mail.ru

54
Pechorin.net.
Портал «Pechorin.net» был создан в 2020 году и стал первым агрегатором литературных возможностей. Сегодня у нас самая большая команда профессиональных литераторов в сети, которые предлагают не только критический разбор рукописей писателям, но и готовы бесплатно пригласить талантливых авторов в свои проекты, рекомендовать в журнал, на мероприятие, номинировать на премию и многое другое. За два года работы мы получили много писем от довольных авторов, чьими успехами, литературными публикациями и достижениями мы вправе гордиться. Основатель и главный редактор портала, прозаик и просветитель Алексей Небыков – создатель двух уникальных российских проектов: «Русский академический журнал» (обозрения литературных периодических изданий) и «Вершины русской литературы» (покорение высочайших горных вершин частей света в честь поэтики русских писателей).
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

Подписывайтесь на наши социальные сети

 
Хотите рассказать о печатном или интернет-издании, о другом литературном проекте?
Напишите на info@pechorin.net и, возможно, в самое ближайшее время вы увидите нужную информацию на страницах нашего сайта.
 
Хотите добавить свое печатное или интернет-издание на сайт или рассказать о своем проекте?
Воспользуйтесь специальной формой: ДОБАВИТЬ ИЗДАНИЕ. И после проверки информации ваше издание появится на сайте, если оно отвечает нашим требованиям.
Вы успешно подписались на новости портала